Wednesday, May 18, 2011

Pro-Fashional in Venice, the first spring weekend


    it is spring! I can officially announce the first weekend of this season worthy. This weekend I just spent time in Venice, no particular event, but the simple desire to spend two romantic days with great people, in a fantastic city and walk around those streets, was quiet street between the beautiful atmosphere other times.


    è primavera! Lo posso annunciare ufficialmente, il primo weekend degno di questa stagione. Questo weekend appena passato l'ho trascorso a Venezia, nessun evento particolare, ma la semplice voglia di passare due giorni romantici, con persone fantastiche, in una città fantastica, girare per quei vicoli, tra le calle silenziose è stato bellissimo, un'atmosfera d'altri tempi. 





    Among the narrow streets and small shops full of antiques of all (real and fake), you can see spots of old churches and ancient buildings, the old Venetian architecture blends with modern architecture in a succession of brick and mortar, various colors and different poses.

    Tra le stradine strette e ricche di piccole boutique di ogni antichità (vere e finte), si scorgono angoli di antiche chiese ed antichi palazzi, l'antica architettura veneziana si mescola con l'architettura moderna in un susseguirsi di mattone e calce, di varie colorazioni e pose differenti. 





    The buildings erected with the foundations in the water of the lagoon seem to lean on, and supports each other.

    I palazzi eretti con le fondamenta nell'acqua della laguna sembrano appoggiarsi, e sorreggersi l'uno con l'altro. 



    The bell tower of San Marco (as the Venetians say "El paron de caxa"- the landlord), the symbol of Venice is disarming, with its grandeur of well 98 meters, standing below him you feel very small!

    Il campanile di San Marco (come dicono i Veneziani "El parón de caxa" - il padrone di casa), simbolo di Venezia è disarmante, con la sua imponenza di ben 98 metri, stare sotto di lui ti senti veramente piccolo!
     





    The Grand Canal viewed from the Rialto Bridge is one of the busiest highway, barges, boats and gondolas collide in the water seems shaky.

    Il Canal Grande visto dal ponte di Rialto è più trafficato di una highway, barconi, motoscafi e gondole traballanti sembra quasi si scontrino nell'acqua.
     








    Everywhere around the boutiques of the city offers, including Gucci, Ferragamo, Hermès, Burberry, Chanel and LV (to name a few)

    Immancabile il giro tra le boutique che la città offre, tra Gucci, Ferragamo, Hermès, Burberry, LV e Chanel (per nominarne alcuni)
     




    Source URL: http://felipecamiroagas.blogspot.com/2011/05/pro-fashional-in-venice-first-spring.html
    Visit felipe camiroaga for Daily Updated Hairstyles Collection

No comments:

Post a Comment

Popular Posts

My Blog List

Blog Archive