Wednesday, July 6, 2011

Turin, my city, my heart


    First of united Italy, the world knew a caledoiscopio of squabbling kingdoms: the once imperial Rome, the water world of Venice, the Florence of Michelangelo, the Milan opera. But Italy, the nation, begins in its skies, its passage to the north-west where the mountains collide painted to perfection with a tumultuous city of inventions. Where suffering and freedom are intertwined, where the slopes were built castles and forts erected towards the sky, knowing that they would resist the invaders came. At these altitudes, thanks to bold hearts never won, was born the miracle unifier - the Risorgimento - the birth of Italy. The first parliament, a new flag, cousins ​​from the long dispute has made ​​one, happens here, in the shadow of these icy Alps, surrounded by spacious squares and arcades without end, in the splendor of the town long besieged barroco, Turin. (opening speech of the 2006 Turin Winter Olympic Games)

    Prima dell'Italia unita, il mondo conosceva un caledoiscopio di regni litigiosi: la Roma una volta imperiale, il mondo dell'acqua di Venezia, la Firenze di Michelangelo, la Milano lirica. Ma l'Italia, la nazione, incomincia nei suoi cieli, al suo passaggio nord-occidentale dove montagne dipinte alla perfezione si scontrano con una città dalle invenzioni tumultuose. Dove s'intrecciano sofferenza e libertà, dove sui pendii sono stati costruiti castelli ed erette fortezze verso il cielo, per resistere agli invasori sapendo che sarebbero venuti. A queste altitudini, grazie a cuori coraggiosi mai conquistati, è nato il miracolo unificatore – il Risorgimento – la nascita dell'Italia. Il primo parlamento, una nuova bandiera, cugini dalle lunghe dispute ne ha fatta una, succede qui, all'ombra di queste Alpi ghiacciate, in mezzo a piazze spaziose e portici senza fine, nello splendore barroco della città a lungo assediata, Torino. (discorso di apertura dei giochi olimpici invernali Torino 2006)


    Turin seems to me the prettiest cities in Italy and, for what I believe, in Europe for the alignment of roads, buildings and regularity of the beauty of the streets. (Charles de Brasses)
     
    Torino mi sembra la città più graziosa d’Italia e, per quel che credo, d’Europa per l’allineamento delle strade, la regolarità delle costruzioni e la bellezza delle piazze. (Charles de Brosses)


    Florence is a city for married couples; Venice for Lovers, Turin, for the old couple, who have nothing more to say. (Pitigrilli, alias Dino Segre)

    Firenze è una città per sposi; Venezia, per amanti; Torino, per i vecchi coniugi, che non hanno più nulla da dirsi. (Pitigrilli, alias Dino Segre) 


    Pics by FRANCESCA ARIENTI

    Source URL: http://felipecamiroagas.blogspot.com/2011/07/turin-my-city-my-heart.html
    Visit felipe camiroaga for Daily Updated Hairstyles Collection

No comments:

Post a Comment

Popular Posts

My Blog List

Blog Archive